Page 249 - Antologia FONCA 2017_sp
P. 249
POESÍA
demasiado castellano me hizo daño
tanto que después de veinticuatro horas en bote
encañonado y aventado al suelo por tres concha de madre
llegué por fin a la isla de la promisión
y nada de cuanto se dijo entendí
hasta ahora tengo mis dudas
¿es lícito acaso objetar que padecían un retraso de quinientos años?
¿que no lograban enunciar una sentencia lógica?
¿que hablaban ruidos como animales
en un establo más grande que la urbanidad limeña
que la entera amazonía pasa hambre de una a otra
generación de más hambre
inanición de más tierra
herencia cultural que es no poder enunciarse en ninguna lengua
deste rreyno del Pirú de las Yndias?
no es que nadie diga nada
o que estos yndios mandoncillos
y demás yndios comunes o personas
les carezca más coherencia
[es que tantas letras te atrofió el cerebro, paulo
llévate tu cojudez a las arcas de la casa de américa a la rae
a la biblioteca de vargas llosa]
lamento, así se diga lo contrario,
no haberme podido estar unas semanas más
entre las bestias que buscando en la rudeza de su engenio
entre tanto indio calato y tanto puerto vacío y tanta lluvia que hace
todo
triste como un puerco colapsado o incluso peor
entre tanto no ser letrado ni dotor ni lesenciado ni latino
250