Page 260 - Antologia FONCA 2017_sp
P. 260
Los jóvenes escritores mayas, fortaleza
y esperanza de las lenguas mayas
contemporáneas
Quiero iniciar con este texto agradeciendo al Fonca la oportuni-
dad que me dio para reencontrarme con tres jóvenes becarios ta-
lentosos y comprometidos con su pueblo y cultura. Los tres, con
un futuro muy prometedor y que en ésta, su tercera oportunidad,
han presentado proyectos con temáticas muy arraigadas al pen
samiento maya y que parten de la cosmovisión heredada de
nuestros abuelos mayas. Si bien es cierto que estos tres jóvenes
escritores, están separados por la geografía, los une el ser parte
de una de las culturas más importantes del mundo: la cultura
maya. De igual manera, los une la lengua que ellos hablan, ya
que tanto la lengua tzeltal como la maya yucateca provienen de un
tronco común. Por esta razón, los temas que abordan en sus pro-
yectos tienen una honda raíz maya.
Dos de los becarios, presentan obras en el género poético y uno
en el género narrativo. En el género poético, se encuentran Adriana
López, de la lengua tzeltal de Chiapas, quien originalmente presen-
tó el proyecto: “Hacer un poemario de treinta poemas bilingües
cuya temática verse sobre los cinco puntos cardinales, tomando en
consideración los cuatro puntos cardinales que normalmente cono-
cemos: Norte, Sur, Oriente y Poniente, más el del centro de la Tie-
rra”. Para el pueblo maya cada punto cardinal tiene como árbol
sagrado la ceiba y un color diferente; es así que al Norte se le atri-
buye el color blanco, al Sur el amarillo, al Oriente el rojo y al Po-
niente el negro y, finalmente, al centro de la Tierra, le corresponde
el color verde, que es vida. La ceiba conecta al plano terrenal con el
inframundo (lugar de los bolontik’uj) y con el plano celestial (lugar
261